Al beheers ik alle talen,
kan ik engelen verstaan,
zonder liefde zou mijn spreken
hol op lege vaten slaan.
Liefdesgloed wordt gevoed
uit de bron van Gods tegoed.
Al is mij het zicht gegeven
dat geheimen openbaart,
zonder liefde is mijn weten
loze kennis en niets waard.
Liefdesgloed wordt gevoed
uit de bron van Gods tegoed.
Ook al wijken hoge bergen
voor mijn rotsvaste geloof,
zonder liefde zijn mijn woorden
van hun ware kracht beroofd.
Liefdesgloed wordt gevoed
uit de bron van Gods tegoed.
Ook al schenk ik heel mijn have
ga ik dapper door het vuur,
zonder liefde zijn gebaren
leeg van inhoud, kort van duur.
Liefdesgloed wordt gevoed
uit de bron van Gods tegoed.
Meer dan hoop die ons doet leven,
meer nog dan geloven zegt,
is de liefde ons gegeven,
liefde als de hoogste weg.
Liefdesgloed wordt gevoed
uit de bron van Gods tegoed.
Uit: Het liefste lied van overzee.
Muziek: 'Michael' door Herbert Howells
Vertaling: Sytze de Vries
Gezongen door een projectkoor o.l.v. Hanna Rijken.
Orgel: Sebastiaan ’t Hart
© makers
---
Toegelicht: Al beheers ik alle talen
(door dr. Oane Reitsma, medewerker Spiritualiteit en Eredienst dienstenorganisatie Protestantse Kerk)
Lofzang op de liefde
Het begin van de grote lofzang op de liefde uit 1 Korintiërs 13 is in dit lied trefzeker samengevat door Sytze de Vries (1 Korintiërs 13:1-3). Het eerste vers van dat hoofdstuk, ‘Al sprak ik de talen van alle mensen en die van de engelen – had ik de liefde niet, ik zou niet meer zijn dan een dreunende gong of een schallende cimbaal’ (NBV21) is to the point in het eerste couplet gevat. En zo volgen de andere coupletten, over dat kennis zonder liefde koud en betekenisloos is, dat zelfs geloof het niet op zichzelf redt maar verwarmd moet worden en inhoud moet krijgen door de liefde. En in het vierde couplet gaat het om het doen van goede daden, waarbij de daden in zichzelf niet ‘goed’ zijn maar pas inhoud krijgen als zij gevuld zijn met liefde.
Liefde maakt het leven zinvol
Het leven zelf is een biologisch gegeven. Geloof bestaat uit aannames. Daden uit handelingen. Maar het mensenbestaan wordt pas zinvol als dit alles vulling krijgt. Het leven krijgt betekenis door de warmte van de door God gegeven liefde. Elk couplet eindigt met het korte refrein ‘Liefdesgloed wordt gevoed uit de bron van Gods tegoed’. Dat ‘tegoed’ slaat op Gods genade. De genade wordt het leven gegeven met de liefde: het komt erbij van buitenaf, is een surplus, een extra dat de dingen niet uit zichzelf hebben.
‘De grootste is de liefde’
De bijbeltekst uit 1 Korintiërs 13 kent daarna een lange lofzang op wat liefde zelf precies is. Dat gedeelte is in dit lied achterwege gelaten, om meteen te landen op het laatste vers van de tekst (1 Korintiërs 13:13) over dat van geloof, hoop en liefde de laatste ‘de grootste’ is. Een passende melodie voor dit lied werd gevonden in die van de beroemde Engelse hymne ‘All my hope on God is founded’ en is van Herbert Howells (1892-1983). Passend, omdat beide liederen de afhankelijkheid van God benadrukken.