Here Jezus, om uw woord
zijn wij hier bijeen gekomen.
Laat in 't hart dat naar U hoort
uw genade binnenstromen.
Heilig ons, dat wij U geven
hart en ziel en heel ons leven.
Ons gevoel en ons verstand
zijn, o Heer, zo zonder klaarheid,
als uw Geest de nacht niet bant,
ons niet stelt in ’t licht der waarheid.
’t Goede denken, doen en dichten
moet Gij zelf in ons verrichten.
O Gij glans der heerlijkheid,
licht uit licht, uit God geboren,
maak ons voor uw heil bereid,
open hart en mond en oren,
dat ons bidden en ons zingen
tot de hemel door mag dringen.
Tekst: Tobias Clausnizer – ‘Liebster Jesu, wir sind hier’
Melodie: Johann Rudolf Ahle 1664/gewijzigd
Vertaling: Ad den Besten
© makers
Zang: Carmen Melissant
Percussie: Frank van Essen
Gitaar: Allard Gosens
Saxofoon: Sjoerd Visser
Piano: Jan Willem van Delft
koor o.l.v. Betthilde Keij
Toegelicht: Here Jezus, om uw woord
(door dr. Oane Reitsma, medewerker Spiritualiteit en Eredienst in de Dienstenorganisatie)
Om het woord bijeen
‘Here Jezus, om uw woord zijn wij hier bijeengekomen’ is een zeer bekend lied uit de Duitse, lutherse Reformatie, dat goed past bij het begin van de kerkdienst of op het moment dat uit de Bijbel gelezen gaat worden. Overigens zou het net zo goed passen als opening bij een bijbelstudieavond of een ander moment waarop de gemeente samenkomt, want altijd als de gemeente van Christus samenkomt is dat gemotiveerd vanuit dit Woord. Dat slaat dan zowel op de inspirerende woorden die Jezus zelf heeft uitgesproken, als op de inbedding daarvan in de Bijbel als geheel. Maar ook op de woorden die op basis hiervan uitgelegd en toegepast worden in de verkondiging.
Het lied vraagt God om zijn genade binnen te laten komen in de harten van de mensen die rond dat Woord samenkomen. Een mooi beeld is dat: niet alleen de oren horen het woord – dan blijft het aan de buitenkant –, ook het hart. Met andere woorden, het wil binnengelaten worden in het diepst van ons mens-zijn, zodat we er iets mee kunnen. Dat staat verwoord in de zin dat we ‘hart en ziel en heel ons leven’ aan Gods woord toewijden – ons leven wordt erdoor geheiligd.
Gevoel en verstand
Als een van de schriftgeleerden aan Jezus vraagt wat het belangrijkste is om te geloven, citeert Jezus Deuteronomium 6:5: ‘Heb de Heer, uw God, lief met heel uw hart en met heel uw ziel en met heel uw verstand en met heel uw kracht.’ (Marcus 12:30) Daarop wordt gezinspeeld in couplet 2. ‘Hart en ziel’ klonk al in het vorige couplet, hier gaat het om het gevoel en het verstand. Dat dat ook zijn zwakke kanten kent, wordt meteen erkend. Gevoel en verstand komen alleen in dienst van Gods woord als zij verlicht worden door de Geest die het duister van de wereld in het ‘licht van de waarheid’ stelt. Kortom, God moet met zijn Geest zelf de mensen ‘in dienst’ nemen. Het komt niet automatisch goed als Hij het alleen aan henzelf overlaat.
Grappig is dat naast het goede ‘denken en doen’ ook ‘dichten’ hier apart wordt genoemd. Dat slaat erop dat de juiste woorden zorgvuldig worden afgewogen en gekozen voordat ze worden uitgesproken, zoals een dichter zijn poëzie zorgvuldig componeert.
Licht uit licht
Het laatste couplet richt zich weer specifiek op Christus, wat blijkt uit een citaat uit de geloofsbelijdenis van Nicea (325) – Constantinopel (381) ‘licht uit licht, uit God geboren’ (‘deum de deo, lumen de lumine’). Nu gaat de beweging omgekeerd. Het woord dat door Gods geest in het hart gegoten is, zet de mensen ertoe aan God de lof te zingen. Nadat het hart geopend is, gaan hier mond en oren open, zodat de mensen in een zuivere lofzang zo intens bidden en zingen dat het zelfs tot de hemel doordringt. Zo keert de Geest van God vanuit de mensenharten weer terug in Gods nabijheid en is de cirkel rond.