Doorgaan naar hoofdinhoud
Vindplaats van geloof, hoop en liefde
subline-curl

Ik ben de ware wijnstok en mijn Vader is de wijnbouwer. Johannes 15:1-17

Met dat woordje ‘ware’ in ‘ware wijnstok’ zijn brokken gemaakt. Het is tot een Grieks wijsgerig woordje gemaakt. Het betekent dan zoveel als ‘deze is het en andere zijn vals’. Maar als Jood denkt Jezus niet in wijsgerige begrippen. Hij denkt in relationele taal. ‘Ware’ heeft bij hem meer de klank van ‘betrouwbaar’ dan van ‘exclusieve waarheid’.

Er zijn veel richtingen en bezigheden waar je even plezier aan beleeft. Snelle suikers noemen diëtisten dat. Maar Jezus geeft energie waar je in lengte van jaren mee verder kunt. Het beeld van een wijnstok is daarvoor heel geschikt. Want de wijnstok geeft zijn oogst als je geduldig wacht. Je staat er niet bovenop om groei te forceren. Je komt geregeld terug en ziet de rijping zich voltrekken.

Hoe lees je het begrip ‘ware’ in een tekst als: ‘Mijn Vader geeft u het ware brood uit de hemel’ (Johannes 6:32)? 

Lees ook:

Wekelijks de nieuwste gebeden, verhalen en overdenkingen ontvangen?

Meld je aan voor de nieuwsbrief